عزت الله مولايى نيا همدانى

379

نسخ در قرآن ( فارسى )

دليل اوّل خداوند مىفرمايد : وَ إِذا بَدَّلْنا آيَةً مَكانَ آيَةٍ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما يُنَزِّلُ قالُوا إِنَّما أَنْتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُسْلِمِينَ وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّما يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَ هذا لِسانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ لا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ إِنَّما يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْكاذِبُونَ . « 1 » « و چون حكمى را به جاى حكمى بياوريم و خدا به آنچه به تدريج نازل مىكند داناست ، مىگويند : جز اين نيست كه تو دروغ‌بافى ، [ نه ] بلكه بيشتر آنان نمىدانند . بگو : « آن را روح القدس از طرف پروردگارت به حق فرود آورده تا كسانى را كه ايمان آورده‌اند ، استوار گرداند و براى مسلمانان هدايت و بشارتى است . و نيك مىدانيم كه آنان مىگويند : جز اين نيست كه بشرى به او مىآموزد . نه چنين نيست ؛ زيرا زبان كسى كه اين نسبت را به او مىدهند ، غير عربى است و اين قرآن به زبان عربى روشن است . در حقيقت كسانى كه به آيات خدا ايمان ندارند ، خدا آنان را هدايت نمىكند و برايشان عذاب دردناك است . تنها كسانى دروغ‌پردازى مىكنند كه به آيات خدا ايمان ندارند و آنان خود دروغگويانند » . تدبّر در سياق آيات به گمان قوى ، تدبر در آيات اين سوره كه 128 آيه است نشان مىدهد كه بايد از اوايل سوره حدود چهل آيهء مكى باشد . در مورد بر شمردن نعمتهاى خداوندى كه حيات انسانى را در نظامى بديع ، اداره مىكند مىباشد . تدبيرى كه دلالت قطعى بر يگانگى خداوند عالم دارد و در قسمتى از آن نيز بر پندار غلط مشركان اشاره دارد و بر آن احتجاج نموده و وعدهء مجازات آنان را همچون اقوام كهن مىدهد . و اما ذيل آن

--> ( 1 ) نحل : 101 - 105 .